
遅ればせながら、行ってきました。
上野の森美術館で開催されている井上雄彦展です。
I finally went to the exhibition that I had wanted to go.
It was Takehiko Inoue's exhibition held in
The Ueno Royal Museum.

外の看板。
ここから展覧会は始まっている気がしました。
緑とマッチしていい感じ。
There was a big signboard outside of the museum.
I felt that the exhibition had started from here.
It matched the green of trees.
実は、私ども、この展覧会に行くのは日曜日を予定しておりました。
が! が!! わずか1時間でチケットはソールドアウト!!
悔しい思いをしたので、明けて月曜日にリトライしました。
10時の開館と同時に行ったのです。
To tell the truth, we had planned to go there the last Sunday.
But tickets had been sold out in just one hour!
We regretted that and tried again the last Monday.
So we reached there at 10 a.m. when the museum opened.

けれども、既にこの行列。
漫画はアートだと実感するのに十分な光景です。
並ぶのはイヤでしたが、日本国民がアートを愛でる気持ちを持っていることを実感。
何だか良かったです。
Although, a lot of people already were in a waiting line!
I felt deeply that manga could be said to be art.
Of course, I don't like to wait, but I felt glad that Japanese people loved the art.
さて、井上雄彦作品について知らない人に向けて、解説します。
彼は、日本で今一番忙しい漫画家です。
Well, I introduce some of Takehiko Inoue' works.
He is one of the most famous manga artists in Japan.

僕が持っている彼の作品。
まずはバガボンド。
これは
WAMONO magでも紹介しました。
本当に優れた作品です。
画力はもちろん、原作が吉川英治といえども、そのストーリー展開は圧巻。
I have these comics by Takehiko Inoue.
At first, Vagabond. It was
introduced in WAMONO mag.
It is really wonderful work.
Not only the quality of the illustrations, but also the story is much better.
By the way, the original was written by Eiji Yoshikawa, one of the popular novelists.

『スラムダンク』
バスケットの青春グラフィティです。
これも必見。
主人公・桜木花道以外のキャラクターもバランス良くクローズアップされています。
こんな視点が変わる漫画も少ないのでは。
アスリートには、気持ちを高揚させる効果あり。
"Slum Dunk".
Basketball of high school students is the subject in it.
Many other characters except the main character Hanamichi Sakuragi.
I thought that there are few manga having a lot of the view like this.
To athletes, it raise their morales.

そして隠れた名作『Buzzer Beater』。
近未来を舞台にしたバスケットボール漫画です。
作者は本当にバスケが好きなんでしょうね。
サインペンで描いているっぽい感じも好きです。
And it is "Buzzer Beater" that few people might know.
This subject is basketball in the near future.
He might really love basketball.
I love the lines drawn with a sign-pen.
あと、持っていませんが、彼の作品で有名なのが『リアル』。
車椅子バスケを題材にしています。
テーマが多少重いですが、すこぶる高評価を受けています。
"Real" is famous, too.
I don't have the comics.
Basketball by wheelchair users is drawn in it.
The theme is pretty heavier, but it was evaluated higher.
さて、実際の展覧会はどうだったのかと言うと、もちろん作品は素晴らしかった。
でも、今回すごく感じられたのは、漫画家・井上雄彦が、アーティスト・井上雄彦になっていった過程が分かる点。
多少ネタばれになりますが、まずは原稿用紙に描かれた漫画から展覧会がスタート。
絵として和紙にかかれた作品が途中で現れます。
Actually, I could watch wonderful works in the exhibition.
But I felt strongly the process that Takehiko Inoue changed from a caricaturist to an artist.
At first, the exhibition starts from manga works drawn on the papers.
You can watch the pictures drawn with China ink on Japanese papers.
明らかにそれが変調したのが、武蔵の服を水墨画のタッチで、その他の線はいつもの漫画のタッチで描いていた作品から。
次には、原稿用紙を飛び出して、蝶が飛び始めました。
But the taste clearly changed from the work that he drew Musashi's clothes like ink painting and the other lines with usually touch.
Next, butterflies appeared on walls, not on papers.
さらには、絵という概念を超えて、釘が打たれたり、木刀が置かれたり。
きっと、僕が考えるに、作品に釘を打ったあたりから、漫画の枠を超える術を手に入れたような気がします。
漫画じゃなくていいんだって思ったんでしょうね。
「最後のマンガ展」はきっと嘘じゃありません。
でも、勝手に思うのが、マンガの枠を超えた展覧会はきっとこの先あるような…。
どうでしょう? 井上さん。
And more, a nail was knocked on a work and a wooden sword was put...
I thought that he got the new way of expressing except manga when he had knocked a nail on his work.
He might have thought he didn't need to use the ways to draw manga.
Surely, "the LAST Manga Exhibition" is true.
But different kinds of exhibitions by Takehiko Inoue would be held, I guess.
What do you think about that? Mr. Inoue.

そして、散財タイムです。
たくさん作品集を買いました。
まずは、バガボンド水彩作品集『WATER』。
And I spent a lot of money for art books and DVDs.
At first, this is "WATER" where works of Vagavond are drawn with watercolor.

ちょっと前に行われた、スラムダンク1億冊突破記念の黒板マンガプロジェクトや、資生堂unoのCM撮りの風景を収めたDVD。
そのプロセスが分かります。本当に面白い!
Do you know the project that Slam Dunk was drawn on blackboards in commemoration of sold over 100,000,000 and the commercial message of Shiseidou"uno"?
You can see the process of them by this DVDs. They are very interesting.

今回の展覧会の図版。”三日月編”。
Illustrations of this exhibition. "Crescent Version".

作品を完全収録した“満月編”は予約の必要あり。
もちろん、すぐに予約しました。
"Full moon Version" that has all the works of the exhibition has to be reserved to get.
Of course, I made a reservation soon.

雑誌BRUTUSの特集号。
デザイン最高です。
面白いのは、紙を上手に変えているという点。
正直、何でもないようなトピックスが紙を変えるとありがたく見えてくる。
保存版としてとっておきたい1冊ですね。
This is BRUTUS magazine.
The design of the cover looks cool.
It is very interesting that the quality of the paper is different from usual one.
Frankly speaking, though the contents are special, the different quality of paper makes it better.
It is worth keeping.
しめて、15000円くらい使いました…。
額はでかいですが、まあいい買い物でした!
I spent 15,000 yen for them...
But I got the good things to me!
7月6日まで、上野の森美術館にて。
Up to 6th July in the Ueno Royal Museum.